domingo, mayo 22, 2005

Versión original en el cine que quieras

Ayer fui al cine a ver La venganza de los Sith, y me quedé sorprendido al ver un pequeño stand donde podías alquilar unos auriculares por 50 céntimos de euro para ver la película en versión original... simplemente genial!!! La pena es que no pude probarlo, ya que sólo algunas sesiones y salas disponían de esta opción, y la que me tocaba no estaba adaptada.

VO_anywhere

Este tema me ha hecho pensar en lo que gana el cine haciendo esto:
- Los turistas de habla inglesa ya podrán ver películas (todo un nuevo mercado para aquellos que no saben suficiente español)
- Las personas a las que les gusta ir al cine en VO podrán ir con sus amigos a la misma sesión, y allí alquilar los cascos: consiguiendo pantallas más grandes (los cines de VO suelen tenerlas pequeñas) y no tener que renunciar a la compañía de amigos que se niegan tajantemente a leer subtítulos.
- Los auriculares hacen que esos desgraciados a los que les gusta hacer comentarios o ruiditos durante las sesiones no sean tan molestos.

En su contra:
- Pierdes parte de la sensación de Surround.
- No sé hasta qué punto los auriculares aislarán suficientemente bien para que no esté oyendo la película en dos idiomas (el de los altavoces de la sala y el de tus "cascos")
- Si le haces un comentario al que tienes a tu lado corres el riesgo de que te oiga toda la sala (por el "efecto sordera").


Además, y ya puestos al tema, he empezado a indagar en qué efecto tendrá esto sobre los cines de VO... pues bien, estos cines suelen ser bastante pequeños y especializados. Actualmente, los cines que sólo disponen de una o dos pantallas están desapareciento en favor de los grandes complejos a las afueras de las ciudades que tienen más de 8 pantallas (se llama pantallas a las salas de proyección).

En el siguiente gráfico que me he currado con datos de ICAA se muestra claramente la tendencia de los cines grandes (más de ocho pantallas), los medianos (de 3 a 6 pantallas) y los pequeños (de 1 a 2 pantallas).

cines8pantallas

Entonces, en un futuro cercano, cuando estos grandes complejos de cine puedan ofrecer VO a la carta ¿qué ocurrirá con estos pequeños cines? Parece ser que desaparecerán...

7 comentarios:

FPC dijo...

Sin saber interpretar demasiado bien los datos de las salas que aportas (lo mío no son las estadísticas) sí puedo aportar un detalle de cinéfilo en versión original: se trata de dos mercados no estancos pero sí muy incomunicados. El de los de versión original seguirá fielmente yendo a las salas sin doblaje. El lugar, su historia y la fidelidad al sistema hacen mucho. Ocurre lo mismo con las librerías: cualquier puede comprar en grandes superficies, pero el que compra libros habitualmente y es lector "especializado", impenitente, seguirá acudiendo a una librería. Otra cosa es, y ahí sí que intervienen las cifras, si hay mercado para una sala, o una librería o muchas, y cuántas en cada ciudad.
En la mía, Logroño, hay una librería que funciona muy bien y da de vivir a su propietario y en cambio no hay salas de cine en V.O. Se ve que para lo primero sí hay mercado pero no para lo segundo.
Saludos.

Gonzalo G. Cotorruelo dijo...

Hola fpc,

Lo primero: muchas gracias por tu comentario... es un placer.

Creo que tienes mucha razón en que existe un segmento de mercado fiel a la Versión Original; según este artículo la cifra es de un 4% (aunque ese dato me parece demasiado optimista). Ese es un motivo de peso para que siga existiendo una demanda, pero en lo que no estoy de acuerdo es en que en un futuro se siga satisfaciendo de la misma manera. He leído en Internet de boca de un profesor de la UCM que en la década de los 90 el número de salas de VO se duplicó, pero aquí no es oro todo lo que reluce. Cito textualmente otro párrafo de su artículo que me resulta bastante revelador:

“El aumento del parque de pantallas, unido a la reducción de los cines por efecto de las multisalas, ha dado mayores posibilidades al cine español para llegar al público, algo mucho más difícil de conseguir en salas de gran aforo copadas por la majors norteamericanas. Y no sólo es que el acceso a las salas de pequeño aforo favorezca los estrenos de cine español, sino que se da el caso de exhibidores, vinculados al sector de la versión original, que se implican en el sector de la producción, dedicando casi en exclusiva un número elevado de sus salas a los estrenos de películas españolas."

Creo que si los actuales dueños de las salas de VO tienen intereses en el cine español, y están utilizándolas como medio de distribución, la "VO" acabará desapareciendo y convirtiéndose en "VE" (versión española), por lo el público genuino de VO deberá buscar alternativas... que no dudo que pronto propondrán los grandes cines de las afueras de las ciudades.
Al final creo que esto ha pasado con muchas librerías de Madrid. Te doy toda la razón en que seguirán existiendo Librerías (con mayúsculas), y que es un gusto que la persona que te vende algo pueda aconsejarte o mantener una breve conversación inteligente sobre el tema... pero no hay más que ver el caso de "Rubiños": comprada por el Corte Inglés y recientemente transformada en una tienda de móviles "TeleCor"... Todo esto va en favor de grandes almacenes y grandes superficies especializadas (La Casa del Libro...) y creo que es por ahí por donde irán los cines...
Aunque es bastante posible que me equivoque…

FPC dijo...

Gonzalo: algo hay de verdad en lo que dices, pero creo que partimos de un lugar equivocado. Y es error mío. Libros y cine no tienen nada que ver. Hay muchos libros que siguen vendiéndose porque son interesantes (en la historia de la literatura, por el autor, por el tema, qué se yo) y son lo que el cine llama "de culto". Pero una película de culto se compra en DVD y en paz. Un espectador menos. Cosa que no ocurre con el lector, que regala otro ejemplar o puede estimular en otro la lectura.
Un dato más: hacer una película es tan caro que no se concibe ya como algo aislado. Hay todo un mercado de prendas, objetos (el famoso merchandising), presentaciones, festivales, a los que debe recurrirse si no se quiere el fracaso. Cuenta en esto también las subvenciones oficiales que se piden. Continuamente.
Los libros, en cambio: cada vez hay más libros (muchos más anualmente que películas) y cada vez hay más autoedición. Ahora hay empresas (muchas en Internet) que son un mercado emergente para todos los que no pueden publicar de otro modo. Así que creo que los libros tienen un mundo y una vida muy distintos que el cine.
Mea culpa. Fui yo quien hizo la comparación.
Saludos

Darknebrijo dijo...

Yo también fui a ver SW al Palacio de Hielo y tuve la oportunidad de ver el sistema, aunque tampoco me atreví a probarlo (principal barrera, supongo).

La verdad es que la desaparición de estos cines pequeños es inminente. Y no me malinterpretéis; me dio mucha pena cuando cerraron el Cine Bogart en Madrid, por ejemplo, pero se trata de las leyes del mercado.

Antes, los cines pequeños intentaban competir mediante la especialización. Primer error: nunca se conseguirán más ingresos proyectando películas que gustan a menos gente. Segundo error: no prever que en los grandes complejos acabarían por proyectarlo todo (+20 salas, da para poner lo que se quiera). De este modo, los únicos cines pequeños (salvando excepciones) que han quedado "vivos" son los de V.O.

¿Por qué van a desaparecer? Obvio. Pierden de plano la ventaja competitiva. Si tu sala no es mejor, tu sonido no es mejor, tus palomitas (incluso) no son mejores, y la película que proyecta tu competidor tiene ya las mismas características de facto, ¿por qué van a ir a tu cine y no al otro?

El único tema que queda pendiente es el de los subtítulos, que se encuentran en los cines de V.O. y que no están disponibles con el nuevo sistema de audio. Mi opinión es que no van a constituir un apoyo, precisamente, para los cines pequeños. La gente que sabe inglés o que su idioma nativo es este, prefiere eliminar los molestos subtítulos de la pantalla, con lo que el público que quedaría a los V.O. sería el de cinéfilos con poco conocimiento de la lengua inglesa, o estudiantes de esta (más un % de nostálgicos). Demasiado nicho como para obtener los beneficios suficientes y evitar la extinción.

Gonzalo G. Cotorruelo dijo...

Muchas gracias por tu comentario, darknebrijo.
Creo que estamos bastante de acuerdo, hay muchas papeletas para la extinción, sin embargo las sobvenciones pueden hacer que este proceso se alargue antinaturalmente. Respento a lo de los subtítulos: seguro que existen unas gafas por ahí que puedan proyectarlos (aunque la idea de ver una película con auriculares y gafas... vamos, como si fueras Darth Vader con el casco...
He hecho una busqueda y he encontrado un blog en el que el autor sugiere un sistema de gafas para ver los subtítulos de las óperas...
Ver el Post

Darknebrijo dijo...

Jajaja... Me ha encantado lo de "When the fat lady sings, know what she's saying". No sé si algún día acabaremos con el "50c audio, 1€ audio + subtítulos". Lo del casco se podrá simplificar, e incluso surgirán subtítulos subliminales que nos permitirán entender otros idiomas gracias a inventos como este

Lo que sí es bastante cierto es que habrá subvenciones. Tal vez comiencen a aplicar un canon sobre las palomitas de los multicines para que los pequeños sobrevivan ;)

Gonzalo G. Cotorruelo dijo...

Un canon en las palomitas de los cines... no lo digamos muy alto, que seguro que alguien se apunta ;-).

El link que has puesto no funciona, puedes mándarlo otra vez, me gustaría verlo.

Saludos y gracce 4 your comment,
G